Первое правило Рождества - не забывать о своих близких, бабушках и дедушках, родителях, сестрах и братьях, детях и внуках. Уже с конца ноября открываются рождественские базары, где можно купит все к Рождеству - медовые пряники, выпечку, вина, подарки. Очень много разнообразных глинтвейнов. И, что интересно, его продают вместе с рождественскими кружками.
«Vianoce» – по-русски «Рождество». Интересная ассоциация, не правда ли, – со словом ВЕНОЧЕК? И рождественскими веночками в Словакии украшено все вокруг.
Чем дольше мы живем в Словакии, тем больше удивляемся звучанию некоторых слов и фраз. Например, что означает «черства овочева стява»? Оказывается, это «свежий фруктовый сок». Фрукты – по-словацки «овочи», а овощи – «зеленина». Отличий в русском и словацком языках – множество. А, вот, для украинцев, он звучит, почти, как родной: очень много общего.
Рождественский базар - это традиция во всех городах Европы. Нет жителя, который бы не зашел на базар в предрождественские дни. Народ пьет глинтвейн и веселиться.
Кличко в Киеве тоже пытается ввести традицию народных гуляний в Рождество на Софиевской площади. Но, мне кажется, более органична была бы другая последовательность: сначала, - семейное Рождество, а потом и пляски в Новый год.
Город украшен и ждет праздника. Братислава в Рождество пустеет - все разъезжаются по своим родственникам. И в тихом семейном кругу встречают первую рождественскую звезду.
В магазинах рождественские акции и скидки. Например, ведро апельсинов продается, всего лишь, за 4 евро вместе с ведром! В Киеве до такого не додумались и, вряд ли, в скором времени, додумаются. В общем, как говорил незабвенный Остап Ибрагимович Бендер, «грузите апельсины бочками».
Поневоле, закрадывается мысль: почему бы не начинать отмечать Рождество 25 декабря и в Украине?