ЛФМ Утеплення Вікна та двері Технології Техніка | Ринок Аналітика Новини компаній



Изменение № 1 ДБН Б.1-3-97

Оцініть матеріал!
(0 голосів)

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ УКРАИНЫ

СИСТЕМА ГРАДОСТРОИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

Состав, содержание, порядок разработки, согласования

и утверждения генеральных планов городских населенных пунктов

Скачать Изменение № 1 ДБН Б.1-3-97

Действительно с 1.02.2009 г.

ТЕКСТ ИЗМЕНЕНИЯ

Вводная часть. В первом абзаце исключить слова:«проектов размещения первой очереди строительства».

Пункт 1.1. В первом абзаце слова:«улично-дорожной сети и дорожного движения» заменить словами:«уличной сети, уличного движения транспорта и пешеходов», далее- по тексту.

Пункт 1.3. Слова:«дорожного движения, систем управления дорожным движением» заменить словами:«уличного движения, систем управления уличным движением», далее- по тексту.

Пункт 1.4. В третьем абзаце (под вторым дефисом) слово«дорожного» заменить словом«уличного».

Пункт 1.5. Во втором абзаце слово«дорожного» заменить словами «уличного».

Пункт 1.7. Слова:«корректировкой действующего генерального плана» заменить словами:«внесением изменений в действующий генеральный план», далее - по тексту.

Пункт 2.4. Слова:«Утверждённая концепция» заменить словами:«Одобренная концепция»; слова:«дорожного движения» заменить словами:«уличного движения», далее

-    по тексту.

Пункт 2.5. Во втором абзаце исключить слова:«если срок между утверждением концепции и началом его разработки не превышает одного года».

Пункт 2.6. В первом абзаце слово«утверждается» заменить словом«одобряется».

Второй абзац изложить в повой редакции:

«На одобрение вносятся схема планировочного развития населённого пункта и текс­товая часть».

Подпункт 2.6.1. Перечисление а) изложить в повой редакции:

«Текстовая часть должна включать:

а) анализ возможных направлений территориального развития и предложенный вариант планировочного развития».

В перечислении в) слова:«основных расчётных показателей» заменить словами: «основные расчётные показатели», далее - по тексту.

Перечисления г) и д) - исключить (как выполняемые на стадии разработки генерального плана).

Пункт 3.1. В пятом абзаце (под вторым дефисом) слова:«районной планировки» заменить словами:«планировки на региональном уровне».

В предпоследнем абзаце (под десятым дефисом) слова:«улично-дорожной» заменить словом«уличной», далее - по тексту.

В последнем абзаце (под одиннадцатым дефисом) исключить слова:«на первую очередь реализации генерального плана».

Пункт 3.2. В первом абзаце:

-                         исключить слова:«15-20 лет»; после слов в скобках:«(расчётный период гене­рального плана)» после запятой дополнить словами:«который определяется при согласо­вании завдання на разработку генерального плана»;

-                       исключить второе предложение:«Его продолжительность уточняется в зависимос­ти от конкретных градостроительных условий в концепции развитии населённого пункта»;

-                        в третьем предложении исключить слова:«а также на первую очередь его реали­зации (до 5 лет)», далее - по тексту.

Пункт 3.3. В первом абзаце после слова«утверждённые» после запятой дополнить словом«одобренные»;

В последнем абзаце (под шестым дефисом) слова«дорожного движения» заменить словами:«уличного движения».

Пункт 3.4 изложить в новой редакции:

«3.4 Генеральный план населённого пункта состоит из основного чертежа, поясни­тельной записки и других графических материалов (чертежей и схем, иллюстрирующих развитие населённого пункта, его планировочной структуры, развитие объектов социальной инфраструктуры, развитие транспортной системы города и развитие инженерных сетей).

Основной чертёж и схемы развития инженерных сетей выполняются в установленных масштабах».

Подпункт 3.5.1. Перечисление г) - исключить

Перечисление и) изложить в новой редакции:

«и) характеристику современной уличной сети, интенсивности транспортного движения по улицам населённого пункта и дорогам на подходах к населённому пункту, схему робот! общественного транспорта по видам, характеристику работы системы внешнего транспорта».

Подпункт 3.5.2. В перечислении о):

-                       слово«дорог» и запятую перед ним - исключить;

-                       словосочетание«улично-дорожной сети» заменить словами:«уличной сети».

Перечисление ф) - исключить.

Подпункт 3.5.3 изложить в новой редакции:

«3.5.3 Книга заканчивается стоимостной оценкой основных неотложных мер и табли­цей технико-экономических показателей».

Пункт 3.6. Второй и третий абзацы изложить в новой редакции:

«В составе генерального плана по отдельным заданиям (в мирное время и в особый период) структурного подразделения по вопросам гражданской защиты (гражданской обороны) государственной администрации и исполнительного органа поселкового, городского совета и территориального органа управления специально уполномоченного центрального органа исполнительной власти по вопросам гражданской защиты (гражданской обороны) Украины при участии специально уполномоченного органа по вопросам градостроительства и архитектуры соответствующей государственной администрации и исполнительного органа поселкового, городского совета разрабатывается раздел инженерно- технических мероприятий гражданской защиты (гражданской обороны).

Состав и содержание заданий на разработку мероприятий определяются ДБН Б. 1.1 -5».

Пункт 3.7. Перечисление е)— исключить.

Пункт 3.8. В примечании 2 слова:«до 50 тыс. человек» заменить словами:«до 10 тыс. человек», далее - по тексту.

Пункт 3.10. В перечислении в) слово«площади» заменить словом«места».

Перечисление л)- исключить.

В последнем абзаце слова:«при сейсмичности 7 и более баллов» заменить словами: «при сейсмичности 6 и более баллов», далее - по тексту.

Пункт 3.11. В первом абзаце слова в скобках:«(с пригородной и зелёной зонами)» заменить словами:«(прилегающих к населённому пункту территорий)», далее - по тексту.

В перечислении б) исключить слова:«и их принадлежность основным землевла­дельцам (землепользователям) в соответствии с планом земельно-хозяйственного устройства или планами внутрихозяйственного устройства, другими землеустроительными документами и материалами».

Пункт 3.12. В первом абзаце слова:«показывают существующее состояние и предложения по архитектурно-планировочной организации» заменить словами:«показы­вают существующее состояние и перспективную архитектурно-планировочную организацию территории», далее - по тексту.

Перечисление р) - исключить.

Пункт 3.13. Слово«прогнозирования» заменить словом«определения».

Подпункт 3.13.2. Слова:«улично-дорожной сети» заменить словами:«уличной

сети».

Подпункт 3.13.4. После слов:«красных линий» дополнить словами:«в составе гене­ральных планов для населённых пунктов с численностью населения до 10 тыс. человек», далее -по тексту.

Раздел 4. После названия раздела перед пунктом 4.1 дополнить следующим абзацем:

«Первая очередь строительства относится к категории отраслевых схем, которые выполняются по отдельному заказу».

Пункт 4.1. Последнее предложение первого абзаца изложить в новой редакции: «Проект выполняется как отдельный документ, согласованный с генеральным планом».

Пункт 4.8 исключить.

Раздел 5. Название изложить в новой редакции:

«5Порядок разработки, внесения изменений, согласования и утверждения генеральных планов населённых пунктов».

После названия раздела перед пунктом 5.1 дополнить следующим абзацем:

«Руководствуясь подпунктом 23 п. 5 Положения о Министерстве регионального развития и строительства Украины, утверждённого постановлением Кабинета Министров Украины от 16.05.2007 № 750, по требованию Минрегионстроя согласование задания на разработку генерального плана, генерального плана населённого пункта и изменения к нему осуществляется в порядке, изложенном в разделе 5».

Пункт 5.1. Слово«корректировки» заменить словами:«внесения изменений», да­лее — по тексту.

Пункт 5.2. В первом абзаце слова:«или корректировки» заменить словами:«или изменений», далее - по тексту.

Во втором абзаце слова:«или корректировке» заменить словами:«или изменений», далее - за текстом.

В последнем абзаце (под третьим дефисом) слово«органы» заменить словом «средства».

Пункт 5.4. В первом абзаце слова:«соответствующее управление (отдел) градо­строительства и архитектуры» заменить словами:«соответствующий орган градостро­ительства и архитектуры».

Пункт 5.6. Дополнить абзацем следующего содержания:

«Задание на разработку генерального плана согласовывается:

-                         для городов Киева, Севастополя, Симферополя, центров областей, курортов госу­дарственного значения, исторических городов - специально уполномоченным центральным органом исполнительной власти по вопросам градостроительства и архитектуры;

-                         для населённых пунктов областного (республиканского) значения - облгосадминистрацией (Советом министров АР Крым);

-                       для населённых пунктов районного значения - райгосадминистрацией».

Пункт 5.11. В третьем абзаце (под вторым дефисом) слова:«на площадях залегания» заменить словами:«на местах залегания», далее- по тексту.

В четвёртом абзаце (под третьим дефисом) слова:«специально уполномоченному государственному органу по делам градостроительства и архитектуры» заменить словами: «центральной службе государственной экспертизы, которая может привлекать экспертные подразделения других министерств».

Пятый абзац (под четвёртым дефисом) заменить следующими абзацами:

«- вносит генеральные планы на согласование:

-                                 для городов Киева, Севастополя - Кабинету Министров Украины;

-                                 для города Симферополя, центров областей, курортов государственного значения, исторических городов - специально уполномоченному центральному органу исполнитель­ной власти по вопросам градостроительства и архитектуры;

-                                   для населённых пунктов областного (республиканского) значения - облгосадминистрации (Совету министров АР Крым);

-                                 для населенных пунктов районного значения - райгосадминистрации.

Генеральные планы согласовываются соответствующими органами исполнительной

власти в части масштабов территориального развития, расчётной численности населения, определения территорий совместных интересов, учёта положений Генеральной схемы планировки территории Украины, соответствующих схем планировки территорий на региональном и местном уровнях эффективности использования территорий. Согласование специально уполномоченным центральным органом исполнительной власти по вопросам градостроительства и архитектуры осуществляется после получения соответствующего позитивного заключения комплексной государственной экспертизы. Форму экспертного заключения устанавливает специально уполномоченный центральный орган исполнительной власти по вопросам градостроительства и архитектуры.

Государственная экспертиза генеральных планов других городов может проводится региональными подразделениями государственной экспертизы с привлечением специалистов проектных и научно-исследовательских институтов.

Исполнительный орган совета информирует соответствующую районную, областную госадминистрацию о намерениях изменений целевого использования земель, которые находятся за пределами населённого пункта, непредусмотренных генеральным планом города для его развития», остальные абзацы (под пятым, шестым и седьмым дефисами) - по тексту..

Пункт 5.12. Первый а0зац заменить следующими абзацами:

«Экспертиза генеральных планов поселений, городов осуществляется в соответствии с порядком, установленным Кабинетом Министров Украины.

Максимальные сроки представления отдельных и комплексных экспертных заключе­ний:

-                        для городов с населением свыше 1000 тыс. чел. - соответственно 30 и 60 календар­ных дней;

-                       для городов с населением свыше 250 тыс. чел. - 30 и 45 календарных дней;

-                       для городов с населением до 250 тыс. чел. - 20 и 30 календарных дней;

-                       посёлков - 20 и 30 календарных дней.

В отдельных случаях, в зависимости от сложности градостроительных, экономиче­ских, экологических и других проблем, общий срок проведения экспертизы при обосно­ваниях организации-эксперта может быть продлён соответствующим специально уполно­моченным органом по вопросам градостроительства и архитектуры на срок не более чем 30 календарных дней».

Пункт 5.14 изложить в новой редакции:

«5.14 Генеральный план города, посёлка, проект размещения первой очереди строи­тельства утверждается решением сессии городского совета при наличии всех необходимых заключений и государственных экспертиз, а концепция развития города одобряется реше­нием городского совета в соответствии с действующим законодательством».

Раздел 5 дополнить пунктами 5.15, 5.16, 5.17, 5.18, 5.19, 5.20, 5.21 следующего содержания:

«5.15 Проект изменений в генеральный план определяет целесообразность изменения функционального или целевого назначения территории (объекта), изменения транспортно­планировочного решения отдельных элементов магистральной сети, транспортного обслужи­вания объектов и соответствующей корректировки красных линий. Проект изменений в генеральный план населённого пункта разрабатывается организацией-разработчиком гене­рального плана.

5.16                         В содержание проекта изменений в генеральный план в зависимости от заданий и особенностей включаются:

-                        анализ существующих нормативно-правовых условий и заключения о возможности и целесообразности изменений функционального или целевого назначения территории, кор­ректировки красных линий отдельных улиц и др.;

-                          графические материалы, предложения и расчёты по изменению функционального или целевого назначения территории, прокладки инженерных сетей, обеспечения функцио­нирования транспортной сети населённого пункта или района, организации транспортного движения с учётом безопасной эксплуатации существующих зданий.

5.17                       Изменения в генеральные планы населённых пунктов согласовываются:

-                       для городов Киева, Севастополя - Кабинетом Министров Украины;

-                       Симферополя, центров областей, курортов государственного значения, исторических городов - специально уполномоченным центральным органом исполнительной власти по вопросам градостроительства и архитектуры;

-                        для населённых пунктов областного (республиканского) значения - облгосадмини страцией (Советом министров АР Крым);

-                       для населённых пунктов районного значения - райгосадминистрацией.

5.18                         Орган градостроительства и архитектуры областной государственной админи­страции, специально уполномоченный орган по вопросам градостроительства и архитектуры Автономной Республики Крым, представляет заключения о возможности утверждения изме­нений в генеральные планы городов, посёлков области, Автономной Республики Крым.

5.19                       Проект изменений в генеральный план в случае изменения вида функционально­го использования территорий в зоне охраны памятников архитектуры и градостроительства национального значения согласовывается с центральным органом исполнительной власти в сфере культуры, а в зоне охраны и памятника архитектуры и градостроительства местного значения соответственно с Республиканским комитетом по охране и использованию памятников истории и культуры Автономной Республики Крым, с управлениями градостро­ительства и архитектуры областных, Севастопольской городской госадминистрацией, специ­ально уполномоченным органом по вопросам охраны культурного наследия Киевской город­ской государственной администрации.

5.20                          После получения документов о согласовании генерального плана населённого пункта и соответствующего позитивного экспертного заключения исполнительный орган соответствующего местного совета вносит проект изменений в генеральный план на утверж­дение местному совету в соответствии с действующим законодательством.

5.21                         Стоимость разработки проекта изменений в генеральный план в зависимости от объёмов работ определяется на основе соответствующих таблиц раздела 40 «Районная планировка. Планировка и застройка населённых пунктов Сборника цен на проектные ра­боты для строительства (с изменениями и дополнениями) с учётом положений ДБН Д. 1.1-7».

Пункт 6.6 исключить.

Пункт 6.7. В первом абзаце исключить слова:«проекта размещения первой очереди строительства».


Підпишіться на новини будівництва:

 

 

Вибір редакції: